2016年02月24日

古い戸籍が読めない

当事務所では、個人のお客様の案件については、相続問題を多く取り扱っていることもあり、戸籍を収集することが頻繁にあります。

例えば、遺産分割協議の際には、相続人を確定しなければならず、亡くなった方(被相続人)の生まれてから亡くなるまでの戸籍を収集します。
死亡時の戸籍には、被相続人の全ての情報が載っているわけではないためです。

例えば、生まれてから亡くなるまでの戸籍を調べてみると、認知している子供がいるなど、家族が知らなかった事実が分かることがあり、その場合、その子供を抜きに遺産分割協議をすることは出来ないことになります。


さて、最近の戸籍はコンピューター化されているため、読むことに苦労することはありませんが、遡って、生まれたときまでの戸籍を収集していくと、手書きの古い戸籍が出てきます。

また、そもそも、相当昔に亡くなった方の相続手続きを放置していて、最近になって手続きを行うという場合もあり、その場合も、かなり昔の戸籍(家制度時代の戸籍)を収集することになります。

手書きの戸籍を読み解くことは、非常に手間のかかる作業で、何が書かれているのか判断が付かないこともあります。
楷書体で丁寧に記載されていればよいのですが、草書体で書かれていることが多く、とても苦労します。

ほとんどの場合は、何とか読むことが出来、また、読めなくても事件の解決には影響しない場合も多いのですが、場合によっては無視することが出来ず、作業が進まないこともあります。

最近、当事務所では、中国上海で亡くなった日本人の方の相続手続きについてご相談やご依頼を受けることがあり、現在も複数件担当していますが、具体的には、上海の銀行や公証処(日本の公証役場に相当)に提出するため、戸籍を収集し、中国語に翻訳した上で、日本国内の公証役場などで手続きをすることがあります。


翻訳の前提として日本語を正確に読み解かなければなりませんが、それが難しい場合があるのです。
中国語への翻訳の前に、そもそも日本語が読めないのです。


この問題は、法律の問題ではなく、草書体が読めるかどうかという問題なので、習字の経験がある方に協力を依頼すればすぐに解決する問題なのかもしれません。

古い戸籍を読んだことがある方は皆さん苦労されていることだと思うので、役所の側で何とか解決してくれてもいいのではと、常々思ってしまいます。




白土文也法律事務所は、遺言・相続などの個人の法律問題、中小企業・ベンチャー企業の法律問題を中心に取り扱っております。
調布市・稲城市・多摩市・府中市・狛江市・三鷹市など多摩地域・京王線京王相模原線沿線、世田谷区・杉並区その他の東京23区、川崎市その他の神奈川、埼玉、千葉、茨城県、栃木県、群馬県などからの法律相談を受け付けております。
※特に、出身地の水戸・ひたちなか市周辺へは出張相談も積極的に行ないます。
詳しくはこちらまで
http://www.shirato-law.com/




posted by bunya-shirato at 17:48| 弁護士の仕事